hledám
hledat
Zavřít

Okruh pres Hochficht

  • okružní cesta
  • možnost ubytování

 Interaktivní výškový profil

Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

Číslo turistické cesty: 22
výchozí místo: 4163 Klaffer am Hochficht
Cílové místo: 4163 Klaffer am Hochficht

délka trvání: 5h 30m
délka: 15,2 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 509m
Výškové metry (sestupně): 509m

nejnižší bod: 610m
nejvyšší bod: 939m
Obtížnost: střední
Kondice: střední
panoráma: výlet snů

povrch cesty:
Asfalt, štěrk, suť, Turistická cesta

powered by TOURDATA | Navrhnout změnu

Příjemná turistická stezka na Šumavu s krásnými vyhlídkovými místy, odkud je nádherný daleký výhled na Mühlviertel a kouzelnou rekreační oblast Šumava.

0 km  Výlet začíná v místním centru Klaffer am Hochficht. Sledujte značení a vyjděte z obce směrem na sever k Šumavě.
Překročte silnici u kapřího rybníka a pokračujte po luční cestě krátce do kopce a po levé straně minete sportovní areál. Dojdete k asfaltové silnici, kde odbočíte vlevo a pokračujete po ní. Asi po 1,0 km se dostanete na asfaltovou příjezdovou cestu, po které pokračujete doprava. Krátce poté silnici opustíte a odbočíte vlevo po polní cestě směrem k lesu, kde vede lesní cesta mírně do kopce. Po chvíli nepřehlédněte odbočku vlevo dolů k Russensteinu Krátce a prudce z kopce, přes malý mokřad, dojdete k ...

3,0 km Russenstein. Ruský okupační voják vytesal na velký žulový blok v cyrilici "Smrt organizátorovi války". Nyní pokračujte do kopce. Na lesní cestě odbočte krátce vlevo a hned poté vpravo na lesní cestu. Minete okraj louky Sonnleitnerwiese a pokračujete do kopce lesem po lesní cestě a poté po silnici až k ... 

4,6 km Freundorfer Häusln, odkud je krásný výhled na Šumavu. Ponořte se do lesa, který máte před sebou. Asi po 10 minutách chůze uvidíte na smrku jednoduchou kapličku u cesty, Mitgutsch-Marterl: Lidová pověst vypráví o muži z Freundorfer Häusln, který se jednoho večera potácel domů opilý z hospody. Náhle se před ním objevily černé kočky - velké jako psi. Ve strachu se modlil k Bohu. A příšery skutečně zmizely. Z vděčnosti nechal zhotovit tuto votivní desku. (Legendu vypráví Frieda Gabrielová z Freundorfu.)
Pokračujete dále po této krásné lesní cestě a dojdete na lesní cestu. Odbočíte doprava a brzy se dostanete na idylickou mýtinu. Klein Holzschlag bývala osada dřevorubců. Dnes zde stojí chaty s možností vlastního stravování, které nabízejí nocleh pro skupiny mládeže i dospělých. Po lesní cestě sjíždějte dolů k ...

7,1 km vzdálené údolní stanici lanovky Zwieselberg.  Po překonání silnice a potoka Klafferbach následuje krátké strmé stoupání k ...
 
7,5 km Holzschlag event. dům. Stezka pokračuje kolem bývalé hájovny a kaple Holzschläger (tuto kapli nechalo postavit opatství Schlägl v Holzschlagu v letech 1876-77 za opata Lebschyho) a po 900 metrech překračuje příjezdovou cestu k lyžařskému areálu Hochficht. Pokračujete po lesní cestě 

9,0 km  O něco později na mýtině "Gschreinwiese" (nad přehradou) opustíte lesní cestu a odbočíte vpravo dolů do lesa. V minulosti se zde pěstovala semena lesních rostlin a stromů pro lesy opatství Schlägl. Pokračujete po stinné lesní cestě, která se poté změní v lesní cestu a pokračuje z kopce, až vyjdete z lesa, kde se objeví domy Pfaffetschläger. Krátce poté se dostanete na příjezdovou cestu a ihned odbočíte opět vlevo na polní cestu, kde vás živý plot po pravé straně doprovodí dolů do obce. Tam odbočíte vlevo na asfaltovou silnici (cesta k lyžařskému areálu je vpravo). Projdete ...

11,0 km Pfaffetschlag dolů a na konci obce odbočíte doprava směrem na Klaffer. Na začátku obce Freundorf odbočte před prvním domem doprava. Krátce poté odbočte vlevo na Haselweg a krátce vystoupejte na ...

12,6 km Haselberg (746 m). Projdete kolem Teufelssteinu

Tady prý kdysi ďábel předváděl své divoké tance a byl vyrušen zvoněním Ave z vesnice. Ze vzteku dupl na kámen tak, že se rozlomil na dvě části a zanechal za sebou svou stopu. Pochodujete po značení dolů do údolí a do kopce zpět k ...

15,7 km výchozí bod. 

Vyžádejte si naši turistickou mapu za 3,00 EUR! 

S bezplatnou aplikací outdooractive si můžete trasu projít podle navigace.
.
výchozí bod: Centrum obce Klaffer (parkoviště před obecním úřadem).
cílový bod: Centrum obce Klaffer (parkoviště před obecním úřadem).

další informace:
  • okružní cesta
  • možnost ubytování
  • možnost zajistit stravu

Příjezd veřejnou hromadnou dopravou
Plánovač tras pro individuální turistiku
Výhodné roční období
  • jaro
  • léto
  • podzim

O informace požádejte na výše uvedeném kontaktu.


Okruh pres Hochficht
Tourismusverband Mühlviertel - Informationsbüro Böhmerwald
Dorfplatz 1
4163 Klaffer am Hochficht

telefon +43 5 07263 - 200
E-Mail boehmerwald@muehlviertel.at
web www.muehlviertel.at/
https://www.muehlviertel.at/

Navštivte nás také na

navštiv naši fanouškovskou stránku na Facebooku navštiv nás na Instagram náš videokanál na Youtube

Mluvíme následujícími jazyky

německý
anglicky

Vuci uživatelum

1. Prezentované trasy pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. je treba chápat jako bezplatné návrhy tras a slouží výlucne jako nezávazná informace. Nemáme v úmyslu uzavrít s uživateli tohoto webu smlouvu. V dusledku využití dat není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Data smí být použita pouze pro soukromé využití; jakékoliv komercní využití je zakázáno. Zejména není dovoleno nabízet data na komercne provozovaných webových stránkách, výmenných platformách atd., nebo je použít k vývoji komercních produktu. Stažením nezískává žádný uživatel práva k dotceným datum.

Poskytnuté návrhy tras byly vytvoreny s maximální pécí; presto neprebíráme žádnou odpovednost za správnost a úplnost informací.

Upozornujeme, že veškeré návrhy tras obsažené na této webové stránce, príp. s nimi související data a informace, nebyly poskytnuty námi, ale tretími osobami (§ 16 ECG). Nemáme žádný vliv na to, zda informace v nich obsažené (napr. vzdálenost, stupen obtížnosti, prevýšení, popis, atd.) jsou autentické, správné a úplné. Neprovádíme kontrolu techto obsahu tretích stran. Z tohoto duvodu neprebíráme žádnou odpovednost za autenticnost, správnost a úplnost informací.

Stavební opatrení nebo jiné vlivy (napr. sesuv pudy, apod.) mohou vést k docasným nebo trvalým zmenám trasy (napr. stržení mostu, apod.). Je možné, že cesta takového typu je zcela nebo zcásti neprujezdná.

Použití dat jakož i využití navrhovaných tras príp. síte cest (jízda, chuze, príprava, atd.) je tedy na vlastní nebezpecí a vlastní odpovednost. Uživatel samotný je odpovedný zejména za výber trasy, orientaci v terénu, dodržování pravidel silnicního provozu, vybavení a výstroj pro trasy uvedené v bode 1 (napr. kola, atd.), za používání prilby, odhad osobní výkonnosti, vyhodnocení rizik a dodržování primerené rychlosti. Odmítáme jakoukoli odpovednost za škody zpusobené použitím navrhovaných tras, a to zejména za úrazy.

 

2. Nekteré trasy vedou po silnicích, na kterých je bežný provoz. Vezmete prosím na vedomí, že tím vzrustá potenciální riziko ohrožení, kterému lze zabránit patricnou opatrností a správným odhadem a uplatnením vlastních schopností. Proto absolvujte neznámé trasy pomalu a se zvýšenou opatrností. Dbejte neustále na potenciální nebezpecí a sledujte prubežne provoz. Neopouštejte popsané trasy.

Možné využití soukromých cest, zvl. lesních cest a zemedelských zásobovacích cest, muže podléhat zákonným omezením, která je treba respektovat a dodržovat.

Platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích. Každý uživatel (napr. cyklista, motocyklista) je odpovedný za dodržování techto pravidel, za rádný stav svého kola/vozidla a jeho dostatecné vybavení (svetla, brzdy, atd.). Každý uživatel je navíc odpovedný za dodržování rychlosti odpovídající podmínkám a vlastním schopnostem a za dodržování dostatecné vzdálenosti od vpredu jedoucího. Durazne doporucujeme jezdit za dobré viditelnosti, používat prilbu a reflexní oblecení (nebo podobné) a používat prípustné osvetlení kola.

 

3. Všechny trasy vyžadují dobrou fyzickou konstituci a kondici, stejne jako detailní prípravu. Durazne doporucujeme absolvovat trasy pouze v optimálním zdravotním stavu.

Doporucujeme uzavrít úrazové pojištení a pojištení odpovednosti za zpusobenou škodu. Používejte cyklistický tachometr, který zobrazuje denní kilometry a je kalibrován na prední kolo.

 

4. Speciálne pro cyklisty na horských kolech - pravidla fair play: Horská cyklistika je jedním z nejkrásnejších rekreacních sportu v prírode. Pri jízde na horských kolech poznáte hory a jezera, horské pastviny a chaty z úplne jiného pohledu. Nekolik pravidel fair play v lese prispeje k bezkonfliktní jízde na horském kole.

a. Chodci mají prednost: Jsme ohleduplní a prátelští k chodcum a turistum. Pri setkání používáme zvonek a jedeme pomalu kolem. V každém prípade se vyhýbáme cestám s velkým poctem chodcu. Ohleduplnost k prírode: Nenecháváme za sebou žádné odpadky.

b. Jízda na polovicní viditelnost: Jezdíme kontrolovanou rychlostí, pripraveni brzdit a na polovicní viditelnost, a to zejména v zatáckách, protože je treba kdykoli pocítat s prekážkami. Poškození cest, kameny, vetve, docasne uložené drevo, dobytek, pastevní rošty, závory, tažné lesní stroje, vozidla s povolením vjezdu jsou nebezpecí, na které musíme být pripraveni.

c. ‚Don´t drink and drive!’ K horské cyklistice nepatrí alkohol. Ohleduplnost na odpocívadle (manipulace se stojany, znecištená obuv nebo oblecení). Poskytnout první pomoc je povinnost!

d. Znacené trasy, zákazy jízdy a uzávery: Dodržujeme znacené trasy a uzávery a akceptujeme, že cesty slouží predevším k zemedelskému a hospodárskému využití! Uzávery jsou casto nezbytné v našem vlastním zájmu. Jízda na kole mimo trasu a mimo povolené hodiny je trestná a delá z nás nelegálních cyklisty.

e. Jsme v lese hosté a chováme se jako hosté, a to i vuci lesníkum a lovcum, príp. dalším zamestnancum. Pri horské cyklistice je telefonování a hudba z prehrávacu tabu! Je vyžadována plná koncentrace.

f. Zabranme zbytecnému hluku. S ohledem na volne žijící zvírata jezdíme pouze za plného denního svetla. Jezdíme zásadne vždy (i do kopce) s prilbou! Balícek pro pomoc v nouzi s sebou: Vždy s sebou vezeme sadu pro opravu a obvazy.

g. Správné sebehodnocení: Nepretežujeme se z hlediska techniky jízdy, ani z hlediska kondice. Respektujeme stupen obtížnosti trasy a správne odhadujeme své cyklistické zkušenosti a schopnosti (brzdy, zvonek, svetla)!

h. Zavíráme branky u ohrad pastvin: Blížíme se k pasoucímu se dobytku krokem a po prujezdu zavreme všechny branky u ohrad. Zabranme únikovým a panickým reakcím zvírat. Potešení a sportovním výzvám v horách a v lese už nestojí nic v ceste!

i. Pravidla pro provoz na pozemních komunikacích: Na všech trasách pro horskou cyklistiku platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích, která dodržujeme. Naše kolo musí být proto v bezvadném technickém stavu a musí být patricne vybaveno, tzn. brzdami, zvonkem, svetly. Horská kola tak jako tak kontrolujeme a udržujeme pravidelne.

 

5. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.muehlviertel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.muehlviertel.at. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.muehlviertel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.muehlviertel.at. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.muehlviertel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.muehlviertel.at nepovažujeme za náš vlastní.

 

Vuci bloggerum

UPOZORNENÍ:

1. Všechny doporucené návrhy tras pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. jakož i ostatní údaje a informace jsou bezplatné. Neneseme za ne odpovednost, a to zejména za presnost informací, ani odpovednost za jakékoliv následky zpusobené využíváním vašeho návrhu tretí stranou (zejména uživateli této webové stránky). Vámi poskytnuté návrhy tras, stejne jako další údaje a informace nejsou z naší strany overovány.

Nemáme v úmyslu uzavrít smlouvu s osobami, které na této stránce prezentují návrhy tras ci jiné údaje a informace. V dusledku poskytnutí dat (informací) není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Doporucením návrhu trasy prebíráte zvláštní odpovednost vuci jiným sportovcum. Berte prosím tuto odpovednost vážne a popisujte váš návrh trasy s maximální peclivostí a podle nejlepšího vedomí a svedomí. 

 

2. Vaše návrhy tras proto musí obsahovat alespon tato kritéria, formulovaná jasným a jednoznacným zpusobem:

• Výchozí bod

• Podrobný popis trasy

• Vzdálenost/celková délka 

• Stupen obtížnosti

• Nebezpecná místa

• Prumerná doba jízdy

• Prevýšení

• Cílový bod

 

Pokud je to možné, uvedte navíc výškový profil.

 

3. Prezentací doporucení návrhu trasy z vaší strany nás poverujete k uložení vašeho návrhu trasy, príp. vašich údaju na naší webové stránce a k jejich trvalému zprístupnení tretím stranám, zvlášte uživatelum tohoto webu. Vyhrazujeme si právo kdykoli bez upozornení kvuli jakémukoli duvodu zcela nebo zcásti zablokovat nebo smazat vámi poskytnuté návrhy tras. Nevyplývají vám z toho žádné nároky jakéhokoli druhu.

Dekujeme za vaši ochotu!

 

4. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.muehlviertel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.muehlviertel.at. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.muehlviertel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.muehlviertel.at. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.muehlviertel.at pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.muehlviertel.at nepovažujeme za náš vlastní. 

 Interaktivní výškový profil

Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

Číslo turistické cesty: 22
výchozí místo: 4163 Klaffer am Hochficht
Cílové místo: 4163 Klaffer am Hochficht

délka trvání: 5h 30m
délka: 15,2 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 509m
Výškové metry (sestupně): 509m

nejnižší bod: 610m
nejvyšší bod: 939m
Obtížnost: střední
Kondice: střední
panoráma: výlet snů

povrch cesty:
Asfalt, štěrk, suť, Turistická cesta

powered by TOURDATA | Navrhnout změnu